Dinâmicas interativas
perpassam o décimo primeiro encontro do Curso de Libras – Língua Brasileira de
Sinais em realização na 21ª Coordenadoria Regional de Educação (CRE) nesta
segunda-feira (27). Durante a formação, entre outras atividades, ocorreu a
enunciação de ditos populares e a contação de histórias infantis orientadas. A
maioria das atividades conta com tradução simultânea em Libras.
A novidade desta fase é a
interferência da professora, em certos pontos da contação, com propostas
alternativas inesperadas para os participantes, o que implica em mudanças
significativas na continuação da narrativa. A improvisação necessária à
continuidade da tarefa estimula o raciocínio e, de certa forma, também avalia o
aprendizado já adquirido e os pontos a serem reforçados durante a formação.
Integram as atividades
orientadas por Juliani Natalia dos Santos, do Instituto Federal Farroupilha
(IFF), orientações sobre a ética para tradutor / intérprete de Libras. No turno
da noite os trabalhos serão centralizados na continuidade dos estudos sobre
legislação. O evento foi organizado e acompanhado pela assessora da Educação
especial Regiane Marilei Kehler.
Nenhum comentário:
Postar um comentário